-
1 etwas mit jemandem/etwas zu tun haben
etwas mit jemandem/etwas zu tun habenavoir quelque chose à voir avec quelqu'un/quelque choseDeutsch-Französisch Wörterbuch > etwas mit jemandem/etwas zu tun haben
-
2 etwas mit Füßen treten
etwas mit Füßen tretenfouler aux pieds quelque chose -
3 etwas mit Leib und Seele tun
etwas mit Leib und Seele tunfaire quelque chose corps et âmeDeutsch-Französisch Wörterbuch > etwas mit Leib und Seele tun
-
4 etwas mit Verstand essen/trinken
etwas mit Verstand essen/trinkenmanger/boire quelque chose en savourantDeutsch-Französisch Wörterbuch > etwas mit Verstand essen/trinken
-
5 etwas mit Vollgas tun
etwas mit Vollgas tunfaire quelque chose à pleins gaz -
6 etwas mit [seinen] eigenen Augen gesehen haben
etwas mit [seinen] eigenen Augen gesehen habenavoir vu quelque chose de ses propres yeuxDeutsch-Französisch Wörterbuch > etwas mit [seinen] eigenen Augen gesehen haben
-
7 etwas mit links machen
etwas mit links machen(umgangssprachlich) faire quelque chose les doigts dans le nez -
8 etwas mit Benzin übergießen
etwas mit Benzin übergießenbenzine over iets heen gieten, uitgietenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas mit Benzin übergießen
-
9 etwas mit Füßen treten
etwas mit Füßen treten -
10 etwas mit Haltung hinnehmen
etwas mit Haltung hinnehmenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas mit Haltung hinnehmen
-
11 etwas mit Handkuss annehmen
etwas mit Handkuss annehmenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas mit Handkuss annehmen
-
12 etwas mit Nachdruck betreiben
etwas mit Nachdruck betreibenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas mit Nachdruck betreiben
-
13 etwas mit Nutzen verkaufen
etwas mit Nutzen verkaufenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas mit Nutzen verkaufen
-
14 etwas mit Wonne tun
etwas mit Wonne tun -
15 etwas mit Würde er tragen
etwas mit Würde (er)tragenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas mit Würde er tragen
-
16 etwas mit aller Deutlichkeit sagen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas mit aller Deutlichkeit sagen
-
17 etwas mit dem Leben büßen
etwas mit dem Leben büßenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas mit dem Leben büßen
-
18 etwas mit dem Mantel der Vergessenheit einhüllen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas mit dem Mantel der Vergessenheit einhüllen
-
19 etwas mit dem Mantel der christlichen Nächstenliebe bedecken
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas mit dem Mantel der christlichen Nächstenliebe bedecken
-
20 etwas mit dem kleinen Finger machen
etwas mit dem kleinen Finger macheniets met het grootste gemak doen, ergens zijn hand niet voor omdraaienWörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas mit dem kleinen Finger machen
См. также в других словарях:
Etwas mit auf die Welt bringen — Wer etwas mit auf die Welt bringt, wird mit einer bestimmten Veranlagung, Fähigkeit geboren: Sie war davon überzeugt, dass ihr Jüngster eine große musikalische Begabung mit auf die Welt gebracht hätte … Universal-Lexikon
Etwas mit ins Grab nehmen — Wer etwas mit ins Grab nimmt, gibt ein Geheimnis niemals preis: Der Agent hat die Zahlenkombination mit ins Grab genommen. In Martin Gregor Dellins Roman »Italienisches Traumbuch« heißt es: »(...) als hätte der Tote im letzten Augenblick sein… … Universal-Lexikon
Etwas mit Verstand essen \(oder: trinken, rauchen\) — Etwas mit Verstand essen (oder: trinken; rauchen) Die Aufforderung, etwas mit Verstand zu essen, zu trinken oder zu rauchen bedeutet, es seiner guten Qualität entsprechend bewusst genießen: Raucht diese Zigarren mit Verstand, Freunde, das sind… … Universal-Lexikon
etwas mit j-m haben — [Redensart] Auch: • sich danebenbenehmen • sich unmöglich benehmen • es wild treiben • ein Theater machen • eine Szene machen … Deutsch Wörterbuch
Etwas mit sich gehen lassen \(auch: heißen\) — Wer etwas mit sich gehen heißt oder lässt, stiehlt es: Er hieß alles mit sich gehen, was nicht niet und nagelfest war. Die Wendung wird umgangssprachlich gebraucht … Universal-Lexikon
Etwas mit spitzen Fingern anfassen — Die umgangssprachliche Wendung besagt, dass man etwas meist aus Widerwillen sehr vorsichtig anfasst und gleichzeitig versucht, damit möglichst wenig in Berührung zu kommen: Sie amüsierte sich darüber, wie er mit spitzen Fingern die Raupe… … Universal-Lexikon
Etwas mit dem Mantel der (christlichen Nächsten)liebe \(auch: der Barmherzigkeit\) zudecken — Etwas mit dem Mantel der [christlichen Nächsten]liebe (auch: der Barmherzigkeit) zudecken Diese Wendung hat ihren Ursprung wahrscheinlich in christlichen Predigten und bedeutet, dass man einen Fehler, etwas Tadelnswertes großzügig übersieht:… … Universal-Lexikon
Etwas mit seinem Blut besiegeln — Der dichterische Ausdruck bedeutet »für etwas im Kampf sterben«: Sie hatten die Verteidigung der Heimat mit ihrem Blut besiegelt … Universal-Lexikon
Etwas mit dem Schaumlöffel gegessen haben — Die veraltete Wendung bezieht sich in ihrer Bildlichkeit darauf, dass der Schaumlöffel, mit dem man beim Kochen den unerwünschten Schaum von Flüssigkeiten abschöpft, siebartig durchlöchert ist und besagt, dass man die genannte Tugend, positive… … Universal-Lexikon
Etwas mit (seinem) Herzblut schreiben — Sein Herzblut [für jemanden; für etwas] geben; etwas mit [seinem] Herzblut schreiben Die Redewendungen sind sprachlich gehoben. Wer sein Herzblut für eine Person oder Sache gibt, setzt sich ganz für sie ein, opfert sich für sie auf: Für die… … Universal-Lexikon
Jemanden \(oder: etwas\) mit den Augen verschlingen — Wer umgangssprachlich ausgedrückt »jemanden oder etwas mit den Augen verschlingt«, sieht die betreffende Person oder Sache mit begehrlichen Blicken an: Der Clochard verschlang die Auslagen mit seinen Augen. Die neue Mitarbeiterin wurde vom… … Universal-Lexikon